青楓 是“楓”還是“槭”,看你怎麼說
(青楓 攝於德南國小 後面一棵是楓香)
(青楓 攝於埔里)
(青楓 攝於高雄六龜新威森林)
英文 maple 指的是科名 Aceraceae,屬名 Acer 的樹木,青楓就是這一屬的喬木,學名 Acer serrulatum。
但是它的中文科名屬名卻成了大問題。台大植物系教授李學勇強力主張應是“楓樹科楓樹屬”,
他認為“槭”是過去日本學者誤用的結果,現在日本人已經不用這個字,
而中國人卻繼續錯誤沿用到現在。李教授的文章鏗鏘有力,可惜影響似乎不大。
“台灣生物分類階層樹狀名錄”仍然說它是“槭樹科楓樹屬青楓”。
大陸的“中國生物物種名錄”說它是“槭樹科槭屬台灣五裂槭”。(大陸唸“戚”不唸“促”,台灣反之)
看來大陸方面仍然堅持一“槭”到底,而台灣方面則是令人費解地把科、屬分別用上“槭、楓”之名。
不管怎樣,因為青楓是台灣特有種,台灣人就不要說它“青槭”或“五裂槭”。
對台灣的老百姓來說,應該允許俗名的“楓樹”同時指攝楓香與青楓,
當深秋“賞楓”的活動來臨時,很少有人分得清是賞青楓還是賞楓香,畢竟它們都是一樣美麗的紅葉。
但是如果講“楓樹屬”,那就一定是與青楓同屬的喬木,不可能包括楓香。
"楓樹屬”的根本特徵是在它那長著翅膀的果實,稱為“翅果”。
如果沒看到翅果,那麼就要看它的樹葉是否“對生”,對生的才是楓樹屬,楓香屬是“互生”的。
至於所謂“三葉為楓,五葉為槭”,也許可以用來區別楓香與青楓,卻不能區別楓香屬與楓樹屬。
在台灣的楓樹屬樹木之中,青楓的樹葉較小、五裂,似乎不難從其他楓樹屬樹木分辨出來。